Frauenlyrik
aus China
风筝 |
Drachen |
| 我进不了那房间,哪怕它不上锁 | Ich kann nicht in dieses Zimmer gehen, auch wenn es nicht verschlossen ist |
| 经过楼梯 | Auf der Treppe |
| 想到一只被丢弃的风筝 | Muss ich an einen weggeworfenen Drachen denken |
| 和一个、两个不得不 | Und an ein, zwei Kinder |
| 流产掉的孩子 | Die ich mich gezwungen sah, abzutreiben |
| 我只能朝下走 | Ich kann nur nach unten gehen |
| 河水泛着冰凉的气泡 | Auf dem Fluss treiben eiskalte Blasen |
| 从河面飘过 | Die Jahre sind über den Fluss |
| 年华,我走得更快 | Geweht, ich beschleunige meine Schritte |